I think the frequency with which someone uses the other person's name in that way is tightly correlated with their slime factor (cf estate agents, used car salesmen, double glazing salesmen...).
It's quite a patronising thing to do, really, Simon: it has undertones or implication that you should stop and listen to me because I know what I'm talking about whereas you are a mere pleb. Simon. :-)
The only time I use someone's name other than actively to get their attention is that I might say "Hi, Simon!" or "Bye then, Simon". I'm not sure why I do this; perhaps my slime factor has gone up as a result without me even realising! I *think* (but am far from sure) that it's something along the lines of "Hi, Simon" meaning "Hello person-of-my-acquaintance, I do know who you are, I'm just affirming that I haven't mistaken you for someone else".
no subject
It's quite a patronising thing to do, really, Simon: it has undertones or implication that you should stop and listen to me because I know what I'm talking about whereas you are a mere pleb. Simon. :-)
The only time I use someone's name other than actively to get their attention is that I might say "Hi, Simon!" or "Bye then, Simon". I'm not sure why I do this; perhaps my slime factor has gone up as a result without me even realising! I *think* (but am far from sure) that it's something along the lines of "Hi, Simon" meaning "Hello person-of-my-acquaintance, I do know who you are, I'm just affirming that I haven't mistaken you for someone else".